Звуковой журнал “Первый русский лауреат”

Они глумятся над тобою

Они, о Родина, корят

Тебя твоею простотою,

Убогим видом чёрных хат…

Так сын, спокойный и нахальный,

Стыдится матери своей-

Усталой, робкой и печальной

Средь городских его друзей.

Глядит с улыбкой состраданья

На ту, кто сотни вёрст брела

И для него, ко дню свиданья,

Последний грошик берегла.

Это стихотворение было написано более ста лет назад, но, не правда ли, звучит очень современно, словно появилось оно в наши дни?! Автор его, Иван Алексеевич Бунин, писатель счастливой и трагической судьбы.  Счастливой потому, что он был наделён высочайшим художественным даром.  И трагической, – потому что в течение 33 лет он жил на чужбине, оторванный от Родины, от России, от всего, что было так  дорого его сердцу, что он так страстно любил, и что питало его творчество.

Родился Бунин в Воронеже, в мелкопоместной  дворянской семье, в ту самую пору, когда бедность постучалась в ворота  многих дворянских усадеб. Но родословная Бунина вызывала в нём неизменное чувство гордости: к роду Буниных принадлежали Василий Андреевич Жуковский  и дворянская поэтесса Анна  Бунина.

Детство писателя прошло в Орловском подстепье, на хуторе Бутырки, в имении бабушки, в старинном доме, смотревшем своими цветными стёклами в бескрайние дали.  Хлеба подходили к самому крыльцу.

Здесь, среди неброской в своём очаровании русской природы, среди богатейшего языка, который дал миру величайших художников: Толстого, Тургенева, Тютчева, Фета, формировался будущий писатель. Здесь он научился  видеть и слышать мир.

На фото: Бунин на вручении ему Нобелевской премии, 1933 год.

Дано ему было от природы, правда, очень и очень много. В автобиографическом романе «Жизнь Арсеньева» читаем : «… Зрение у меня было такое, что я видел семь звёзд в Плеядах, слухом за версту слышал свист сурка в вечернем поле, пьянел, обоняя запах ландыша или старой книги…», «было такое обоняние, что отличал запах росистого лопуха от сырой травы».

Он был столь одарён артистически, что Станиславский  уговаривал его войти в труппу художественного театра и сыграть роль Гамлета. О его феноменальной наблюдательности  ходили легенды: три минуты  понадобилось ему, по свидетельству  Горького, чтобы не только  запомнить и описать внешность, костюм, приметы, вплоть до неправильного ногтя у незнакомца, но и определить его жизненное положение и профессию.

Талант его, огромный, бесспорный, был однако оценён современниками не сразу, но с годами всё больше и больше. Его заметили Толстой, Чехов. Горький сказал: «… выньте Бунина из русской литературы, и она потускнеет…»

В  литературу Бунин пришёл как поэт. В девятнадцать лет он покинул родовое гнездо и, по словам матери, «с одним  крестом на груди» ушёл в мир. Он переменил множество профессий – корректора, библиотекаря, статиста, владельца книжной лавки…»

Первый сборник стихов вышел в Орле в 1891 году. Бунина причислили к эпигонам дворянской поэзии. Сам он отрицал это. Любовь и радость бытия были главными в его поэзии. Но Бунин  не просто писал, он философствовал.

Любовь и смерть – две великие тайны. Они идут рядом в творчестве Бунина. «Всякая любовь – великое счастье, даже если она не разделена». Это слова из рассказа «Тёмные аллеи», который дал название целому циклу, куда вошло 38 рассказов. Впервые сборник вышел  в 1943 году в Нью-Йорке, к воличестве 600 экземпляров, а вошло всего лишь 11 рассказов.

В полном составе эта книга вышла в 1946 году в Париже. Она  единственная в своём роде в русской литературе. Тридцать восемь новелл этого сборника дают великое разнообразие незабываемых женских типов: Руся, Натали, Галя Ганская, героиня «Чистого понедельника»… Вблизи них – мужские характеры беглые, статичные. Часто это лишь фон для женщины.

Да, любовь у  Бунина – это тайна. И не каждому, по его мнению, дано прикоснуться к ней. Это могут сделать лишь избранные. Любовь у Бунина – невыносимое счастье, трагедия, рок. Натура эмоциональная, страстная, Бунин за свою жизнь пережил несколько глубоких потрясений.

Четыре музы сопровождали его, вдохновляли, давали огромную радость. Каждая из них в жизни Бунина представляет особенную эпоху. Это Варвара Пащенко, Анна Цакни, Вера Николаевна Муромцева-Бунина и Галина Кузнецова… Лёгкое дыхание любви не обошло Бунина, как не обошли его жизнь и великие социальные потрясения.

Таким потрясением, страшным сном для Бунина  была революция 1917 года. Вот как он писал об этом в «Окаянных днях»: «… в мире тогда уже произошло нечто невообразимое: брошена была на полный произвол судьбы – и не когда-нибудь, а во время величайшей мировой войны – величайшая на земле страна… где вдруг оборвалась громадная, веками налаженная жизнь и воцарилось какое-то недоуменное существование, беспричинная праздность и противоестественная свобода от всего, чем живо человеческое общество».

Горечью, недоумением, гневом проникнуты страницы дневника, описывающие впечатления от поездки в Петербург: «…Невский  был затоплен серой толпой, солдатнёй в шинелях внакидку, неработающими рабочими,гуляющей прислугой и всякими ярыгами, торговавшими с лотков и папиросами, и красными бантами. И похабными карточками, и всем, чего попросишь. А на тротуарах был сор, шелуха подсолнухов…»

Эмиграция глубоко и последовательно повлияла на творчество Бунина. Остро  выступает  в его произведениях ощущение бренности всего существа – женской красоты, славы, счастья, могущества. Бунин как бы пытается утолить своё горе. Но  ничто не может заставить его отказаться от мыслей о России. Как бы далеко он ни жил, Россия  была неотторжима от него.

Память о России возвращалась всё чаще: в короткие рассказы, зарисовки. Она стала главной в его единственном романе «Жизнь Арсеньева». Размышления Бунина устремлены в завтрашний день.

Размышляя о той национальной гордости, какая от века присуща русскому человеку, Бунин вопрошает: «Куда она девалась позже, когда Россия гибла? Как не отстояли мы всего того, что так гордо называли мы русским, в силе и правде чего мы, казалось, были так уверены?». Настойчиво повторяет Бунин мысль «о конце » России и опровергает сам себя: любовь к России звучит во всём строе произведения, этой любовью пронзены его герои.

В эту пору Бунин воспринимался современниками как живой классик. В 1933 году он первым среди русских писателей был удостоен Нобелевской премии в области литературы. В официальном сообщении говорилось: «Решением Шведской  Академии от 9 сентября 1933 года Нобелевская премия по литературе присуждена Ивану Бунину  за строгий артистический талант, с которым он воссоздал в литературной прозе типично русский характер». Немалую роль в этом сыграли первые части «Жизни Арсеньева».

Но радость по поводу присуждения высокой премии была неполной. Жизнь  в прекрасной, но чужой стране, среди чужого языка, неприятие массовой западной культуры, тоска по России  – вот чем были заполнены будни писателя.

Желание  вернуться в Россию  было острым и сильным. Накануне войны, в 1939 году, Бунин  пишет письмо Сталину  с просьбой о возвращении. Письмо было отправлено Алексеем Николаевичем Толстым  в Кремлёвскую экспедицию.  Письмо осталось без ответа.

Пять  долгих лет войны Бунин провёл в Грассе, жадно следя за ходом битвы, которая  развёртывалась на просторах его великой России. В дневнике отражены переживания писателя: «Доживу ли?..».

Бунин наотрез отказался сотрудничать в профашистских изданиях, проклинал Гитлера, называл его открыто параноиком. Мысль о Родине была главной: «Разве можем мы забыть Родину? Может человек забыть Родину? Она – в душе. Я очень русский человек. Это с годами не пропадает». Но на Родину он так и не вернулся.

Свою последнюю дневниковую запись он сделал 2 мая 1953 года: «Это всё-таки поразительно до столбняка! Через  некоторое очень малое время меня не будет – и дела и судьбы всего, всего будут мне неизвестны!.. И я только тупо, умом, стараюсь усомниться, устрашиться!»

В два часа ночи  с седьмого на восьмое ноября 1953 года Иван Алексеевич Бунин  скончался. На смятой простыне лежал много раз читанный том «Воскресения!».

Отпевание было торжественным в русской церкви на улице Дарю, при небывало громадном стечении народа. Многие плакали, словно прощались с самым близким человеком. Все газеты – и русские и французские – поместили обширные некрологи.

Похороны были много позже – на восходе солнца, в очень морозный день 30 января 1954 года.Русское кладбище под Парижем Сен-Женевье-де-Буа было заметено глубокими снегами – лишь кресты печально возносились к небу. На похоронах было одиннадцать человек.

Бунин служил слову более пятидесяти лет. Как никто другой, он помнил о связи времён, о необходимости бережно относиться к прошлому России, её традициям, о роковом пренебрежении ими. Давайте же и мы будем помнить об этом.

#звуковой_журнал_Бунин #первый_русский_лауреат #жизнь_и_судьба_Бунина #писатели_юбиляры #библиотека_Короленко