В библиотечном пункте г. Бутурлиновка состоялся литературный час “Мир и дар Набокова”, посвящённый творчеству американского писателя русского происхождения В. В. Набокова. И хотя Набоков считается русским писателем, чаще он творил на английском языке. Кроме создания своих романов, он занимался переводами как с английского на русский и с русского на английский.
Владимир Набоков – автор знаменитых романов «Машенька», «Дар», «Приглашение на казнь», «Лолита». Его книгами зачитываются и по сей день: критики дотошно обсуждают его романы, именитые режиссеры ставят фильмы, а литераторы выискивают новые крупицы в его удивительной и многогранной биографии. Набоков – писатель интеллектуал, превыше всего ставящий игру воображения, ума, фантазии. Вопросы, которые волнуют сегодня человечество – судьба интеллекта, одиночество и свобода, личность и тоталитарный строй, любовь и безнадежность – он преломляет в своем, ярком метафорическом слове. Его монументальное наследие только начинает публиковаться на родине. Общая оценка его творчества еще впереди.
Для России судьбу Набокова можно сравнить с редкой бабочкой, которая случайно попала в руки баловнице Судьбе: была поймана и засушена меж страниц толстой энциклопедии. И лишь спустя много лет нам повезло случайно наткнуться на этот удивительный экземпляр, аналогов которого просто нет.
Читатели познакомились с творчеством и биографией писателя, поэта, переводчика. Узнали о дворянском происхождении Набокова, семье, увлечениях, эмиграции, любви, о его псевдонимах: В. Сирин, Василий Шишков. Чтобы лучше понять Набокова, его мироощущение, читатели прослушали отрывки из его романа “Машенька”, рассказ “Уста к устам” и стихотворение “Будущему читателю” из сборника В. Набокова “Круг”.
#Владимир_Набоков #книги #библиотека_Короленко #Бутурлиновка