Поэт и переводчик Самуил Маршак

24 сентября в Воронежском областном центре инвалидов молодого возраста специальная библиотека для слепых провела мероприятие, посвящённое нашему земляку – поэту, переводчику и публицисту Самуилу Маршаку. Он родился 22 октября 1887 года в Воронеже в слободе Чижовка в семье мастера мыловаренного завода, где провёл первые шесть лет своей жизни. В 9-летнем возрасте будущий поэт вместе с семьёй поселился в г. Острогожск. Во время Первой мировой войны в 1915-1917 гг. Самуил Маршак принимал активное участие в устройстве беженцев на воронежской земле. В последний раз известный детский поэт приехал в Воронеж в середине 30-х годов, когда его приняли в свои ряды воронежские пионеры.  Об основных вехах жизни, связывающих Самуила Яковлевича Маршака с Воронежской областью, узнали присутствующие на мероприятии. Молодые люди приняли участие в отгадывании загадок на основе написанной поэтом азбуки в стихах. Автор переводов Мао Цзэдуна, Редъярда Киплинга, Уильяма Блейка, Уильяма Вордсворта и Роберта Бёрнса также известен русскими текстами сонетов Уильяма Шекспира и стихов Роберта Бёрнса. За свои переводы Р. Бёрнса Самуил Маршак удостоен звания Почётного гражданина Шотландии. Сонеты Шекспира в переводе Маршака впоследствии стали основой для множества музыкальных творений. Сонеты № 116 и № 36 в исполнении современных исполнителей Mako и Юлиана завершили мероприятие.

Администратор сайта